Jak dlouho jste mluvil se svým šéfem, než jste zavolal ženě?
Koliko dugo ste bili na vezi sa svojim šefom pre nego što ste pozvali suprugu?
Zrovna jsme si říkali, jak jsme rádi, že jste zavolal.
Govorili smo kako smo sreæni što ste nazvali.
Děkuji, že jste zavolal a že jste nevolal na účet volaného.
Da, hvala što ste zvali na vaš raèun. Doviðenja.
Když jste zavolal, což nebylo tak docela nečekané,... protože jsem měla několik skvělých nabídek na můj příběh,... které se doslova valily... i z velkých TV studií.
Sve do vašeg poziva, za koji moram da kažem da nije bio potpuno neoèekivan... zato što me je u poslednjih par dana gomila zanimljivih ponuda... bukvalno preplavila, ponuda sa raznih TV mreža... kao i nekih veæih filmskih studija.
Jsem tak ráda, že jste zavolal.
Baš mi je drago što ste pozvali.
Jestli jste zavolal všem Monicám Jonesovým v seznamu, tak má tajný číslo.
Ali ako budeš zvao Moniku Džons u imeniku, onda ta verovatno ima broj koji nije unet.
Takže jste zavolal pomoc, ale nezůstal tam.
Pozvali ste pomoæ, ali niste ostali.
Takže vy jste zavolal společnou pracovní skupinu pro boj s terorismem a oni poslali jeho.
Pa si ti nazvao zajednièku grupu za borbu protiv terorizma... A oni su poslali njega.
Uh, dobře, jo. díky, že jste zavolal.
Uh, okay. Da. Hvala što ste zvali.
Ano, bylo od vás správné, že jste zavolal.
Ti si imala sve za izgubiti.
Když jste zavolal a zeptal se, jestli znám Calvina Warrena, prostě jsem si to nespojila s chůvou Kingových.
Kad ste zvali i pitali da li znam Calvina Warrena, jednostavno ga nisam povezala sa kraljevskom dadiljom.
Vytáhl jste tělo ven a zamknul jste kancelář, než jste zavolal policii.
Izvukli ste telo, i ponovo zakljuèali vrata, pre nego što ste zvali policiju.
A vadilo by vám, kdyby jste zavolal dolů a dal jim vědět, že jdeme obchodovat?
I da li bi mogli da zovete dole i samo im recite da znaju da æemo doæi da ga postavimo kao isporuèioca? Da, bez problema.
Víte, teď když na to přijde, jsem ráda, že jste zavolal.
Znate, kad razmislim o tome, drago mi je da ste nazvali.
To proto jsem věděla, kdo jste, když jste zavolal.
Tako sam znala tko si kad si zvao.
Cením si toho, že jste zavolal, řediteli Wedecku.
Cenim vaš poziv, pomoænièe direktora Vedek.
Takže, proč jste zavolal mě, místo LAPD?
Zašto si onda nazvao mene, a ne policiju?
A během této směny jste tvrdil, že nefungovaly bezpečnostní kamery a že jste zavolal techniky.
I baš tokom te smene tvrdio si da su se kamere pokvarile i da si zvao servis.
Pak jste zavolal, pak jste zmiznul.
Tada æete se zove, onda je nestao.
Tak moc, že jednoho večera po spoustě panáků tequily jste zavolal Lauře a všechno to ze sebe vysypal.
Toliko da si jednu noæ nakon par piæa nazvao Laura i rekao joj sve.
Byl jsem překvapený, ale rád, že jste zavolal.
Bio sam iznenaðen, ali ipak mi je drago da ste nazvali.
Třikrát jste zavolal na ten pager, pane Jacobsi.
tri puta ste zvali taj pejdžer, gospodine Jacobs.
Když jste zavolal, pročetl jsem si zprávu a zvýraznil jsem důležitá fakta.
Pročitao sam izvješće, kada ste zvali i stavio oznake na značajnim informacijama.
Tak co vám trvalo tak dlouho, než jste zavolal o pomoc?
Zašto si onda toliko èekao dok si pozvao pomoæ?
Potom, co jste zavolal ohledně varování, jeden z našich vyrušil Dresdena akorát, když se chystal zastřelit Veenu Mehtu.
Kada si dao upozorenje jedan od naših je prekinuo Drezdena kad je ovaj hteo da ubije Vinu.
Jsem rád, že jste zavolal vdově po reverendovi Reevesovi.
Drago mi je da èujem da ste nazvali udovicu veleèasnog Riba, to je vrlo lepo i dobro.
Ahoj, jsem tak ráda, že jste zavolal.
Драго ми је што си звао.
Překvapilo mě, že jste zavolal, Harry.
Èudi me što si zvao, Hari.
Děkuji, že jste zavolal na autobusového nádraží Streamline.
Hvala na pozivu je Streamline autobuske stanice.
Dost mě překvapilo, že jste zavolal.
Moram reæi da sam bila iznenaðena kada sam primila tvoj poziv.
Když jste zavolal na konzulát, zvedl to náš přítel.
Kad ste pozvali konzulat, javio se naš prijatelj.
Pracovali jsme na tom, když jste zavolal.
Radili smo na tome, kad ste pozvali.
Takže jste zavolal Hetty, ta řekne, ať skočíte na letadlo a letíte 13 000 km... a vy to uděláte.
Дакле, ви зовете Хетти горе, Она каже да хоп на авион И лети 8.000 километара...
Pane, ve vašem bytě někoho střelili do hlavy, a vy očividně něco tajíte, včetně účelu vašich dvou předchozích hovorů, než jste zavolal policii.
Èovek je ustreljen u glavu u vašem stanu, A vi zadržavate informacije, kao i prirodu dva poziva pre vašeg poziva 911.
Byla časy, když jste zavolal 911... a policie dorazila do pěti minut.
Nekada je policija na poziv dolazila za pet minuta.
A já vím, že to vy jste zavolal.
A ja znam da ste vi uputili taj poziv.
3.6602389812469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?